??Do you have a table for two? please﹖ 請問您有兩個人的桌子嗎?
??Have you booked a table﹖ 您預定餐桌了嗎?
??Have you made a reservation﹖ 您預定了嗎?
??Smoking or non-smoking﹖ 吸煙區還是非吸煙區?
??Would you like something to drink﹖ 您想喝什么?
??Would you like to see the menu﹖ 您需要看菜單嗎?
??Language Notes 三言兩語
點菜就餐的典型次序是:找一張桌子坐下-看菜單-點菜-付錢-離開。英語語言的表達基本上也是依照次順序。“訂餐”在英文中有兩種說法,即to book a table 和make a reservation.在英國以及在其它很多國家,餐廳一般劃分為吸煙區和非吸煙區。一進餐廳,服務員會主動征詢客人的意見,然后引領客人前往所選擇的區域就餐。
打攪一下,我能看看菜單嗎?
??expressions表達
??Excuseme?CouldIseethemenu?please?打攪一下,我能看看菜單嗎?
??Areyoureadytoorder?您現在可以點餐嗎?
??firstcourse/starters第一道菜/開胃菜
??maincourse主菜dessert甜食
??CouldIhavethebill?please?請拿賬單來,好嗎?
??Howwouldyouliketopay?請問您怎樣付款?
??The bilingual class room?LanguageNotes三言兩語
??在西餐廳就餐,菜單一般由三類不同的菜別組成。thefirstcourse或者starter是指第一道菜,往往是湯、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,fishandchips是魚和炸土豆條,它同“roastbeefandYorkshirepudding——牛肉布丁”、“shepherd'spie——牧羊人的餡餅”一樣,都是典型的英國傳統菜肴。最后一道是甜食——或冷或熱,但都是甜的。西方飲食習慣是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜單名目繁多,有時不易讀懂。遇到這種情況,可以請服務員解釋一下。
餐廳里的對話
??Conversation In A restaurant
Hugh is ordering a meal in a restaurant.
??a few moments later?
??Emma:One sparkling water.
??Hugh: Thanks very much.
??Emma:Are you ready to order?
??Hugh: Yeah? I think I am actually. Could I just have the soup to start? please - soup of the day?
??Emma:That's minestrone - is that all right?sir?
??Hugh:Yeah. That's fine. And for the main course? could I have the chicken? please?
??Emma: … chicken …
??Hugh:… and just some vegetables and some boiled potatoes? please?
??Emma: … boiled potatoes. OK.
??Hugh: Thanks very much.
??Emma: OK.
??
??休正在餐廳點餐 (過了一會兒)
??埃瑪:一份帶汽的礦泉水。
??休: 謝謝!
??埃瑪:您現在可以點菜嗎?
??休: 是的,可以。請先給我來一份例湯,好嗎——今日的例湯是什么?
??埃瑪:是意大利蔬菜湯,可 以嗎?
??休:可以。好的 …… 至 于主菜,請給我一份雞肉,好嗎?
??埃瑪:……雞肉……
??休:再來一點蔬菜和煮土豆。
??埃瑪:……煮土豆。好的。
??休: 謝謝!
??埃瑪:好的。