185．I'd like to pay my bill now．
186．Your name and room number，please？
187．Have you used any hotel services this morning？
188．Four nights at 90 US dollors each， and here are the meals that you had at the hotel．That makes a total of 665 US dollars．
189．Can I pay by credit card？
190．Please sign your name here．
191． Excuse me． We're leaving today．I'd like to pay our bills now．
192．By the way，I'd like to tell you that the check-out time is 12∶00 noon，sir．
193． How about the charge for the days you shared the room with your friend？
194．Please add to my account．
195．Have you used any hotel services this morning or had breakfast at the hotel dining room，Mr．GREen？
196．Yes，my friend and I just had breakfast at the dining room，but we didn't use any services．
197．The total for the eight days is five hundred sixty yuan and eighty fen．
A：good morning，sir．Can I help you？
B：I'd like to pay my bill now．
A：Your name and room number， please？
B：George Wright，Room 706．
A：Yes，Mr．Wright．Have you used any hotel service this morning？
B：No，I haven't used any services．
A：Fine．This is your bill，Mr．Wright．Four nights at 90US dollars each， and here are the meals that you had atthe hotel．That makes a total of 665 US dollars．
B： Can I pay by credit card？
A：Certainly． May I have your card，please？
B： Here you are．
A：Please sign your name here．
B：Oh，yes．Is it possible to leave my luggage here until I'm ready to leave this afternoon？ I'd like to say good-bye to some of my friends．
A：Yes，we'll keep it for you．How many pieces of your luggage？
B： Just three．I'll be back by 3∶00．
A： That's fine． Have a nice day．
B：Thank you．See you later．
（A：Receptionist B： Guest）
B：I would like to know the approximate figure of my ac- count so that I can have my money exchanged at the bank．
A：Up to the present，the total amount has been 880 yuan approximately．
B：Excuse me． We're leaving today．I'd like to pay our bill snow．
A：By the way， I'd like to tell you（that） the check-out times 12∶00 noon． May I know your name and room number，please？
B：My name is Henry GREen．Room 1123．
A：Yes，Mr．GREen．How about the charge for the days you shared the room with your friend？
B：Please add to my account．
A：Then we'll make out a bill for both of you．
A：Have you used any hotel services this morning or had breakfast at the hotel dining room，Mr．GREen？
B：Yes，my friend and I just had breakfast at the dining room，but we didn't use any services．
A：Fine．I'll need to find out what the charge is on the breakfast．The total for the eight days is eight hundred sixty yuan and eighty fen．
B：Oh，I didn't change enough money just now．Can I pay in American dollars？
A：No，sir．You can pay in Foreign Exchange Certificate only．But you can get your money changed at the Foreign Exchange Counter of our hotel over there．
B：Thank you．…Here you are．
A：Thank you．Mr．GREen．Here's your receipt．
Words and Expressions
Foreign Exchange Certificate 外幣兌換券
-I'm in Room 519.I'm leaving today.Please settle my hotel account.-我住519房間，請結帳。
-I'm leaving this afternoon.Will you please close my account?-我今天下午動身，請結帳。
-I'm leaving early tomorrow.Please have my bill ready.-我明天一早離開，請把帳結好。
-I'll be checking out arround noon.Where can I pay my bill?-我打算中午退房，請問在哪里結帳?
-When are you leaving?-你什么時候動身離店?
-At one o'clock in the afternoon.May I have my bill,please?下午一點。請給我結帳吧。
-Do I have to pay rent for today if I l have your breakfast sent up to the room?
-It depends on when you leave.If you leave after 12 o'clock,you have to pay half of the day's rent.If you leave after 6 p.m,you have to pay the full rent.
-According to hotel regulations,the time limit for setting accounts is at noon.If a guest leaves his room between 12 noon and 6.pm,he must pay half a day's rent extra.
-I'm leaving at 12 then.-那我十二點退房。
-Do you need a taxi to the airport?-你要汽車送你到機場嗎?
-When will you need the taxi?-你幾點要車?
-At 12,30 in the afternoon.-下午十二點半。
-Will the taxi fare be settled together with the rent?-汽車費現在一起結算好嗎?
-Do it according to your regulations.-按照你們的規定辦吧。
-I'm leaving for Tokyo.tonight and I'll be back in a few days.Can I leave three pieces of luggage here?
-Yes,please leave them with me (the room attendant).The service fee for the bigpiece is 20 fen per day.For the small one,it's 10 fen.
-I want to have my bill ready tomorrow.But I would like to know the approximate sum so that I may cash my ,traveller's check.
-About 500 yuan.-大約五百元。
-Does this include service?-包括服務費嗎?
-Yse,everything is included.-一切都包括在內了。
-It's 387 yuan and 45 fen,including the phone and laundry charges.
-497.84 yuan altogether.-一共四百九十七元八角四分。
-Dose it include air conditioning?-是不是包括冷氣費?
-There is no air conditioning in the room.Why should I pay the charge?-房間里沒有冷氣，怎么要收冷氣費?
-There is air conditionng indeed.Perhaps you didn't pay attention,but you have to pay the charge.
-Do you accept traveller's cheques?-你們接受旅行支票嗎?
-According to our regulations,you have to pay cash.-按飯店的規定您得付現款。
-Sorry,these two bills have not been included.(Sorry,I've forgotten to collectthese two bills.)
-Sorry,this food bill is not mine.-這張用膳單不是我的。
-Shall I pay the bill now ?-現在我可以結帳嗎?
-Your bill has already been sent to your room.-你的帳單已送到房間去了。
-Please give me a receipt.-請給我收據。
-I'm leaving for America.Please forward my mail to this address.
-I'm very much obliged to you for what you've done.
-I can not express how much I am obliged to you.
-Oh,don't mention it.It's a pleasure.-哦，哪兒的話，我很樂意幫助你。
I hope we'll have an opportunity to see you again.-我希望我們有機會再見面。
-Welcome to come again.-歡迎你再來。
-Hope to meet you in Beijing again.-希望能再見到你